Výberový seminár z lingvistiky 1

Kategória kurzuKatedra anglistiky a amerikanistiky

Predmet sa zameriava na vedomosti o pozícii anglického jazyka vo svetových médiách, jeho variantoch v jednotlivých typoch médií a jazykových prostriedkoch, ktoré sú pre ne typické.

Výberový seminár z lingvistiky I.

Kategória kurzuKatedra anglistiky a amerikanistiky

Študenti získajú vedomosti o pozícii anglického jazyka vo svetových médiách, jeho variantoch v jednotlivých typoch médií a jazykových prostriedkoch, ktoré sú pre ne typické.

Učiteľ: Lucia Mareková

Výberový seminár z literatúry 1 – detská literatúra (KAA/ VsLit1/ 09 S) kopírovanie 1

Kategória kurzuKatedra anglistiky a amerikanistiky

Kurz sa zameriava na predstavenie základných diel anglofónnej detskej literatúry. Špecifický dôraz je kladený na aplikáciu textov detskej literatúry pri vyučovaní anglického jazyka.

Výberový seminár z metodiky

Kategória kurzuKatedra anglistiky a amerikanistiky

Výberový seminár z metodiky je zameraný na prácu so širokou škálou prístupov k vyučovaniu anglického jazyka. Hlavným cieľom kurzu je pracovať aktívne s prípravou na vyučovanie a rozvíjať učiteľské zručnosti prakticky. Študenti sa oboznámia so spôsobom ako aktívne pristupovať k tvorbe svojich plánov na vyučovanie a ako vytvoriť priestor pre vyučovanie zacielené na žiaka/študenta.

Výberový seminár z prekladu 1

Kategória kurzuKatedra anglistiky a amerikanistiky

Základnou náplňou semináru bude praktické rozvíjanie prekladateľských zručností. Na základe rôznych druhov textov sa budeme snažiť o zmapovanie základných postupov pri preklade; poukážeme na prípadné problémy a ich efektívne riešenia.

Výberový seminár z prekladu 1

Kategória kurzuKatedra anglistiky a amerikanistiky

Predmet Výberový seminár z prekladu je zameraný na aktívne a praktické zlepšovanie prekladateľských zručností z anglického jazyka do slovenského jazyka. Preklady sa týkajú odborných textov z oblasti environmentalistiky, poľnohospodárstva, elektrotechniky, legislatívy a obchodnej korešpondencie. Na prácu s textom je potrebná výborná znalosť anglického jazyka a rovnako aj slovenského jazyka. Vyučovanie prebieha v obidvoch jazykoch. 

Výberový seminár z prekladu 1

Kategória kurzuKatedra anglistiky a amerikanistiky

Predmet sa zameriava základný prehľad v oblasti umeleckého prekladu. Študent dokáže získané teoretické poznatky využiť pri preklade, ako aj pri kritike prekladu. Študent nadobúda praktické znalosti a zručnosti prekladu rôznych druhov umeleckých textov(rôzneho žánrového zaradenia).

Výberový seminar z prekladu 2

Kategória kurzuKatedra anglistiky a amerikanistiky

Študenti sa oboznámia s metodikou prekladu v tlačenej aj audiovizuálnej podobe. Naučia sa špecifikovať kultúrne javy a spoločenské faktory ovplyvňujúce preklad, zvládajú posuny v preklade z hľadiska zachovania sémantickej integrity. Okrem prekladu ako produktu sa oboznámia s procesom štylistickej a textovej analýzy.

Výberový seminár z prekladu I.

Kategória kurzuKatedra anglistiky a amerikanistiky

Cieľom seminára je oboznámiť študentov s problematikou prekladu, základnými termínmi a možnými prekladateľskými problémami, s ktorými sa pri rôznom type prekladov môžu stretnúť. Získané teoretické poznatky majú možnosť prakticky aplikovať pri preklade rôznych typov textov a pri riešení konkrétnych prekladateľských problémov vyplývajúcich z interakcie východiskového a cieľového jazyka. Analýza originálov a prekladov zároveň slúži aj ako prostriedok posilňovania ich analytického a kritického myslenia, rovnako ako ich interpretačných a písomných zručností.

Učiteľ: Lucia Mareková

Vybrané kapitoly z americkej kultúrnej histórie a filmu

Kategória kurzuKatedra anglistiky a amerikanistiky

The course aims to present selected topics from American cultural history and the history of the American film industry.

Učiteľ: Erik György