Žurnalistická etika
Študent si pamätá základné fakty, teórie, kategorizácie a kritériá súvisiace so žurnalistickou etikou.Študent dokáže nachádzať možnosti využitia poznatkov o žurnalistickej etike a aplikovať ich v plánovaní mediálnej komunikácie, dokáže sa uplatňovať princípy žurnalistickej etiky vo svojej práci.Pozná analýzy a etickej expertízy mediálnych produktov a expertízy profesnej etiky.Overuje svoje postupy a výsledky.Má strategické vedomosti o spôsoboch, postupoch a princípoch etickej žurnalistiky.
2. cudzí jazyk: Španielsky jazyk 2
Curso de lengua española (nivel A1) dirigido a los estudiantes de las carreras de Gestión y Turismo y de Periodismo.
2. cudzí jazyk: Taliansky jazyk 2
Kurz je určený študentom nefilologických odborov a je zameraný na prehlbovanie jazykových zručností študentov v talianskom jazyku. Kurz nadväzuje na vedomosti nadobudnuté v rámci predmetu Taliansky jazyk 1.
2. cudzí jazyk: Taliansky jazyk 6
Seminár je zameraný na upevňovanie komplexnej cudzojazyčnej kompetencie, na zdokonaľovanie písomného a ústneho prejavu orientovaného na osobné i spoločensky závažné témy (človek a spoločnosť, ekológia, politické procesy a pod.) a na širšie spoznávanie kulturologických reálií (tradície, zvyklosti, stereotypy vnímania etnika). V oblasti prehlbovania zručnosti porozumenia počutého študenti pracujú s autentickými nahrávkami, ktoré sa dotýkajú primerane náročných
spoločenských tém s ich následným komentovaním. Osvojujú si zručnosť viesť dialóg na vedomostiam primerané odborné témy, zapájať sa do diskusie, vyjadriť a presadiť svoj názor.
2.cudzí jazyk: Taliansky jazyk 3
Predmet určený pre začiatočníkov. Nadväzuje na Taliansky jazyk 2.
Akademické písanie
Študent má poznatky o podstate a charaktere vedeckej komunikácie v písomnej a ústnej forme. Pozná základné textové žánre vedeckej komunikácie v akademickom prostredí. Študent dokáže charakterizovať vedecký text z pohľadu jeho makro- a mikroštruktúry. Študent je schopný analyzovať a spracovať odbornú literatúru. Dokáže správne citovať a parafrázovať v súlade s etickými princípmi. Študent vie sformulovať vedecký problém a výskumné otázky. Študent pozná základné výskumné metódy príznačné pre daný odbor štúdia. Študent pozná, identifikuje a využíva pri formulácii cudzojazyčného (nemeckého) textu gramatické a štylistické prostriedky charakteristické pre vedecký štýl.
Analýza prekladu
Študent sa zdokonalí v prekladaní umeleckých textov zo španielčiny do slovenčiny so zreteľom na jednotlivé fázy prekladateľského procesu a od nich odvodené požiadavky na prekladateľa. Bude schopný analyzovať formu a štýl, rytmus, preložiteľnosť i nepreložiteľnosť textu, zhodnotiť adekvátnosť zvoleného riešenia, identifikovať významové posuny ap.
Analýza reklamných textov a tlače
Curso dirigido a los estudiantes del cuarto año de la carrera de Didáctica de las Lenguas y Literaturas Extranjeras (especialidad: español). Curso de profundización de los contenidos teóricos y prácticos tratados en el curso de Estilística Práctica. Se analizan y comentas las estrategias estilísticas y comunicativas llevadas a cabo en los textos periodísticos y en los publicitarios.
Civilisation et communication (KROM/UFJ/JS7/09S)
Čítanie s porozumením
Na základe nácviku, rozvoja a osvojenia si receptívnej rečovej zručnosti čítanie s porozumením, vedomým využívaním osvojených techník a stratégií pri čítaní, využitím rôznych metód vedeckej analýze odborných textov ako napr. grafické označovanie textu ako príprava na jeho analýzu, konspektovanie, zhrnutie obsahu textu v zmysle autorovej intencie až po excerpovanie, im absolvent predmetu rozumie. Je schopný analyzovať podstatné celky, jednotlivé aj detailné informácie textov. V ústnom aj písomnom prejave na ne vie reagovať.
Čítanie s porozumením
Na základe nácviku, rozvoja a osvojenia si receptívnej rečovej zručnosti čítanie s porozumením, vedomým využívaním osvojených techník a stratégií pri čítaní, využitím rôznych metód vedeckej analýze odborných textov ako napr. grafické označovanie textu ako príprava na jeho analýzu, konspektovanie, zhrnutie obsahu textu v zmysle autorovej intencie až po excerpovanie, im absolvent predmetu rozumie. Je schopný analyzovať podstatné celky, jednotlivé aj detailné informácie textov. V ústnom aj písomnom prejave na ne vie reagovať.
Čítanie s porozumením
Študent má osvojené základné techniky a stratégie čítania s porozumením a vie tieto vedome aplikovať pri porozumení a vedeckej analýze odborných textov. Študent je schopný porozumieť vedeckým a odborným textom v nemeckom jazyku. Študent rozumie, identifikuje a analyzuje podstatné celky textu. Študent je schopný v texte vyhľadávať a excerpovať detailné informácie a definovať medzi nimi logické vzťahy. Študent dokáže na základe porozumenia textu text reprodukovať ústne a písomne.
Dejiny a kultúra nemeckej jazykovej oblasti 2
Dejiny krajín nemeckej jazykovej oblasti
Dejiny lingvistiky
Študent si rozšíri poznatky z lingvistiky o vývinové tendencie jazykovedného myslenia. Študent aplikuje teoretické poznatky o nemeckom jazyku v rámci širšieho jazykovedného kontextu. Študent dokáže deduktívne i induktívne vymedziť znaky jednotlivých lingvistických smerov. Študent pozná charakteristiká jednotlivých lingvistických škôl a ich význam pre utváranie gramatickej systematiky nemeckého jazyka.
Dejiny nemeckej literatúry 1
Absolvent predmetu spozná vývinové etapy a zákonitosti staršej nemeckej literatúry od jej počiatkov po barok. Oboznámi sa s kultúrnymi, politicko-historickými a jazykovými špecifikami jej vzniku a šírenia ako aj s jej funkciami. Bude vedieť vymenovať a definovať dobovo preferované literárne žánre, najdôležitejšie diela, ich autorov a lepšie porozumie medziliterárnym súvislostiam.
Dejiny nemeckej literatúry 1
Študent pozná vývinové etapy staršej nemeckej literatúry od jej prvopočiatkov (ca. 6 storočie n. l.) po barok (koniec 17. storočia). Je oboznámený s filozofickými, kultúrnymi, politicko-historickými a jazykovými determinantmi jej vzniku, rozpoznáva jej funkcie a vplyv na iné národné literatúry a orientuje sa v dobovo preferovaných literárnych žánroch. Dokáže interpretovať najdôležitejšie diela reprezentatívnych autorov jednotlivých epoch a tieto interpretácie vie zasadiť do širšíchm medziliterárnych a medzidobových súvislostí.
Dejiny nemeckej literatúry 2
Študent pozná vývinové etapy nemeckej literatúry od osvietenstva po weimarskú klasiku. Je oboznámený s politicko-historickými, kultúrnymi, filozofickými a jazykovými špecifikami jej vzniku a šírenia ako aj s jej funkciami. Vie vymenovať a definovať dobovo preferované literárne žánre, interpretovať najdôležitejšie diela reprezentatívnych autorov a lepšie rozumie medziliterárnym súvislostiam.
Dejiny nemeckej literatúry 3
Študent má ucelené poznatky v oblasti nemeckej literatúry 19. storočia, ktoré sú nevyhnutné pri ďalšom štúdiu nemeckej literatúry 20. storočia. Pamätá si literárne epochy a smery v 19. storočí ako i jednotlivých predstaviteľov a ich literárnu tvorbu. Pozná historické pozadie, filozofické, vedecké a umelecké východiská v jednotlivých epochách a ich smeroch. Má prehľad o základných literárnych pojmoch a žánroch charakteristických pre jednotlivé obdobia (napr. irónia, fragment, novela,román a pod.), taktiež rozpozná súvislosti medzi nimi a ich prelínanie sa. Pozoruje a následne porozumie charakteristickým motívom a znakom období ako romantizmus, medzi klasicizmom a romantizmom, medzi romantizmom a realizmom, realizmus, naturalizmus a jeho smery.Motívy a znaky dokáže analyzovať a interpretovať vo vybraných najvýznamnejších literárnych dielach jednotlivých literárnych smerov. Študent aplikuje naučené vedomosti v interpretáciách a prezentáciách týchto diel (napr. E.T.A. Hoffmann: Der goldene Topf, Sandmann, Ludwig Tieck:Der Blonde Eckbert, Joseph v.Eichendorff: Aus dem Leben eines Taugenichts, Novalis: Heinrichvon Ofterdingen, Jeremias Gotthelf: Die schwarze Spinne, Büchner: Woyzeck usw.).
- Previous page
- 1(current)
- 2(current)
- 3(current)
- 4(current)
- 5(current)
- 6(current)
- 7(current)
- 8(current)
- 9(current)
- 10(current)
- 11(current)
- 12(current)
- 13(current)
- 14(current)
- 15(current)
- 16(current)
- 17(current)
- 18(current)
- 19(current)
- 20(current)
- 21(current)
- 22(current)
- 23(current)
- 24
- 25(current)
- 26(current)
- 27(current)
- 28(current)
- 29(current)
- 30(current)
- 31(current)
- 32(current)
- 33(current)
- 34(current)
- 35(current)
- 36(current)
- 37(current)
- 38(current)
- 39(current)
- 40(current)
- 41(current)
- 42(current)
- 43(current)
- 44(current)
- 45(current)
- 46(current)
- 47(current)
- 48(current)
- 49(current)
- 50(current)
- 51(current)
- 52(current)
- 53(current)
- 54(current)
- 55(current)
- 56(current)
- 57(current)
- 58(current)
- 59(current)
- 60(current)
- 61(current)
- 62(current)
- 63(current)
- Next page