Übersetzen von Fachtexten 2

KursbereichKatedra translatológie

Der Kurs Übersetzen von Fachtexten 2 knüpft sowohl inhaltlich als auch methodisch an die Veranstaltung Übersetzen von Fachtexten 1 an. Der Kurs ist praktisch und berufsbezogen ausgerichtet und setzt sich als Ziel eine weitere Vertiefung der vorhandenen translatorischen Kompetenz der Kursteilnehmer*innen im Übersetzen von Fachtexten, des Weiteren die Erwei­terung des fachbezogenen Wortschatzes und die Festigung von stilistischen Strukturen, die für die jeweiligen Fachtextsorten relevant sind. Darüber hinaus werden im Kurs die maschinelle Übersetzung sowie das Post-Editing beim Übersetzen von Fachtexten praktisch erprobt und kritisch diskutiert.      

In der Lehrveranstaltung werden diverse Textsorten und Texttypen insbesondere aus den Bereichen Arbeitsrecht, Gesellschaftsrecht, Finanzen, Steuer­wesen, Versicherung, Verwaltung, etc. (Deutsch – Slowakisch, Slowakisch – Deutsch) übersetzt. Eine besondere Auf­merksamkeit wird dem bewussten Umgang mit Fachtexten und deren Rezeption gewidmet. Anhand der über­setzten Texte werden ausgewählte Übersetzungsaspekte und -phänomene (Terminologie, Syntax, stilistische Merkmale usw.) be­handelt und diskutiert. 

Učiteľ: Oľga Wrede