Preklad a lokalizácia multimediálnych textov

Študent identifikuje a interpretuje základné pojmy, metódy a modely prekladu a lokalizácie. Spozná a porozumie problematike z pohľadu rôznych multimediálnych textov a pre rôzne skupiny recipientov (od audiovizuálnych diel, webových stránok, aplikácií, videohier a kultúrne špecifických textov). Študent sa naučí produkovať adekvátny transfer a lokalizáciu s prihliadnutím na jej translačné špecifiká, rozozná lokalizáciu ako špecifický typ prekladu popri jeho ostatných druhoch, naučí sa jej translačné špecifiká aplikovať aj v rámci iných druhov prekladu.

Učiteľ: Emília Perez