Sprievodcovské hovorenie o reáliách a pamiatkach
Sprievodcovanie - štylizácia písomného a ústneho výkladu; najznámejšie vybrané pamiatky v Taliansku a na Slovensku. špecifiká ústneho výkladu, príprava písomného výkladu. práca s rôznorodým publikom.
Stredovek v literatúre a v písomníctve
Predmet je venovaný staršej talianskej literatúre od jej počiatkov až po Petrarcu.
Súčasná talianska literatúra 1
Hlavné smery, trendy a texty talianskej literatúry od obdobia neorealizmu po postmoderné štýly. Telesnosť v súčasnej talianskej literatúre. Jej zobrazenie a význam v dielach vybraných autorov. Nový literárny jazyk, jeho charakteristika z hľadiska lexiky a štýlu. Motív cesty, cestopisu ako vnútorného sebanachádzania v súčasných talianskych literárnych dielach.
Súčasná talianska literatúra 2
Dejiny talianskej literatúry od neorealizmu po neo-avantgardu, a prehlaď hlavných autorov nasledujúcich desaťročí.
Syntax francúzskeho jazyka
Španielska literatúra I
Predmet má charakter hĺbkovej sondy do dejín španielskej literatúry od počiatkov písomníctva až do 16. storočia. Dominantne sa sústreďuje na dve veľké epochy – stredovek a renesanciu. Študenti sú oboznamovaní s duchom jednotlivých storočí, učia sa porozumieť vývinu španielskej literatúry z literárnohistorického aj estetického hľadiska, uvedomovať si jej miesto v širších súvislostiach európskej literatúry. Dôležitú súčasť predmetu predstavujú analýza a interpretácia určených literárnych diel.
Španielska literatúra II
Predmet nadväzuje na kapitoly z predmetu Španielska literatúra I. Približuje dejiny literatúry tzv. zlatého veku aj literatúru osvietenectva a načrtáva podoby romantizmu. Študenti sú oboznamovaní s duchom jednotlivých storočí, učia sa porozumieť vývinu španielskej literatúry z literárnohistorického aj estetického hľadiska, uvedomovať si jej miesto v širších súvislostiach európskej literatúry. Dôležitú súčasť predmetu predstavujú analýza a interpretácia určených literárnych diel.
Špeciálny jazykový seminár
Zásadne sa zvýši u študentov úroveň praktických rečových zručnosti v nemeckom jazyku, ide o všetky štyri rečové zručnosti, pričom v popredí stoja predovšetkým hovorenie z aktívnych zručností, ako aj čítanie s porozumením a počúvanie s porozumením. Podľa zvolených tematických okruhov sa študenti naučia samostatne pracovať s textom za účelom rozšírenia slovnej zásoby a prehĺbenia gramatických poznatkov, prípravou referátov a rôznych prezentácií dokážu študenti okrem spracovania istých cudzojazyčných faktických informácií formulovať aj vlastné postoje k aspektom preberanej problematiky v nemeckom jazyku. Počúvaním textov a rôznych nahrávok a ukážok získavajú potrebné skúsenosti s rôznymi variantmi hovorenej nemčiny.
Špeciálny jazykový seminár 1
Študent si zdokonalí úroveň praktických rečových zručnosti v nemeckom jazyku. Podľa zvolených tematických okruhov dokáže študent samostatne pracovať s nemeckým textom. Študent má osvojenú slovnú zásobu a gramatické javy relevantné pre danú oblasť komunikácie. Študent dokáže spracovať cudzojazyčné faktografické informácie. Študent vie formulovať vlastné postoje k aspektom preberanej problematiky v nemeckom jazyku a dokáže argumentovať. Študent na základe počúvania nahrávok identifikuje rôzne varianty hovorenej nemčiny.
Špeciálny jazykový seminár 1
Študent si zdokonalí úroveň praktických rečových zručnosti v nemeckom jazyku. Podľa zvolených tematických okruhov dokáže študent samostatne pracovať s nemeckým textom. Študent má osvojenú slovnú zásobu a gramatické javy relevantné pre danú oblasť komunikácie. Študent dokáže spracovať cudzojazyčné faktografické informácie. Študent vie formulovať vlastné postoje k aspektom preberanej problematiky v nemeckom jazyku a dokáže argumentovať. Študent na základe počúvania nahrávok identifikuje rôzne varianty hovorenej nemčiny
Špeciálny jazykový seminár 1
Dieser Kurs dient einerseits der Wiederholung schulischer Inhalte, andererseits werden aber auch neue Kenntnisse und Fertigkeiten behandelt. Es stehen sowohl die klassischen Fertigkeiten (Hören, Lesen, Sprechen, Schreiben, Hör-Seh-Verstehen), als auch die fortgeschritttene Grammatik und der weitere Wortschatzerwerb im Vordergrund.
Špeciálny jazykový seminár 1
Cieľom predmetu je zvýšiť u študentov úroveň praktických rečových zručností v nemeckom jazyku. Pôjde o všetky štyri rečové zručnosti, pričom v popredí stojí predovšetkým hovorenie ako aktívna rečová zručnosť. Podľa zvolených tematických okruhov sa študenti naučia samostatne pracovať s textom za účelom rozšírenia slovnej zásoby a prehĺbenia gramatických poznatkov. Prípravou referátov a prezentácií dokážu študenti okrem spracovania cudzojazyčných faktických informácií formulovať aj vlastné postoje k aspektom preberanej problematiky v nemeckom jazyku. Počúvaním textov a audio-nahrávok získavajú potrebné skúsenosti s viacerými variantmi hovorenej nemčiny.
Stručná osnova predmetu: Leute heute; Wohnwelten; Freizeit und Unterhaltung; Alles will gelernt sein; Berufsbilder; Kaufen, kaufen, kaufen; Urlaub; Natürlich Natur!
Taliančina-jazyk umenia
Semináre venované praktickým textovým ukážkam a rozboru sektorových jazykov z oblasti dejín umenia. Základná periodizácia, osobnosti, smery výtvarného umenia a architektúry v Taliansku v období románskeho slohu, gotiky, renesancie a moderného umenia.
Talianske kultúrne storočia
Talianske kultúrne storočia - Kultúrne storočia sa približne kryjú s veľkými kultúrnymi obdobiami a ich hodnotami: s novším stredovekom, s obdobím stredovekého humanizmu, s obdobím renesancie a renesančného humanizmu, s obdobím klasicizmu, osvietenstva a neoklasicizmu. Študenti získajú vedomosti o obsahu uvedených pojmov talianskej a európskej kultúry
Taliansky jazyk ako médium hudobnej tradície
Základy metriky, figúry prízvuku. Veršové formy určené na spievaný prednes od stredoveku po melodrámu. Dialekt a nové veršové formy v autorskej piesni.
Techniky komunikácie
Predmet zameraný na techniky komunikácie v cudzom jazyku a jej rozvoj pre potreby úspešnej komunikácie v profesijnej oblasti a interkultúrnych situáciách.
Tlmočenie
Študenti si osvoja základy tlmočníckych foriem ako tlmočenie z listu, konzekutívne tlmočenie bez zápisu, konzekutívne tlmočenie so zápisom či simultánne tlmočenie. Upevnia si relevantnú slovnú zásobu k vybraným témam, dokážu identifikovať kľúčové slová a vytvoriť tlmočnícky zápis, pretlmočiť text kratšieho rozsahu v situáciách špecifických pre pôsobenie vo firemnej sfére (obchodné rokovania, prezentácia spoločnosti a produktov, školenia pracovníkov, sprievodcovské tlmočenie a i.).
Tvorba a analýza písaného textu
Curso dirigido a los estudiantes del segundo año de la carrera de Didáctica de las Lenguas y Literaturas Extranjeras (especialidad: español). El objetivo del curso es acostumbrar a los estudiantes a ordenar y estructurar sus elaborados escritos de forma racional, atendiendo a los tres “momentos” clásicos de la inventio, dispositio y elocutio. Todos los textos producidos por los estudiantes se analizan y comentan en clase.
Umelecký prekladový seminár
Študent si rozvinie schopnosť prekladať žánrovo rôznorodé prozaické útvary, aplikovať konkrétne prekladateľské postupy a techniky, zdôvodňovať ich, identifikovať a riešiť prekladateľské problémy, nadobudne prekladateľské zručnosti s dôrazom na svoju individuálnu tvorivosť, obháji vlastné prekladateľské riešenia.
Úvod do lingvistiky
Študent získa prehľad o jazykovede ako vednej disciplíne, o jej základných princípoch, kategóriách a metódach, osvojí si nosné jazykovedné termíny. Vie identifikovať a pojmovo vymedziť jednotlivé roviny jazykového systému, ich štruktúru a jednotky. Oboznámi sa s jednotlivými jazykovednými disciplínami. Aplikuje získané teoretické poznatky pri analýze konkrétnych jazykových javov. Študent dokáže aplikovaťzákladné lingvistické kategórie a pojmy v príbuzných jazykovedných disciplínach a pozná význam základných lingvistických kategórií vo vzťahu k jazyku ako systému.